承認(rèn)和執(zhí)行外國仲裁裁決公約
(1958年6月10日聯(lián)合國國際商事仲裁會(huì)議通過)
公約 第一條
(1)由于自然人或法人間的爭執(zhí)而引起的仲裁裁決,在一個(gè)國家的領(lǐng)土內(nèi)作成,而在另一個(gè)國家請求承認(rèn)和執(zhí)行時(shí),適用本公約。在一個(gè)國家請求承認(rèn)和執(zhí)行這個(gè)國家不認(rèn)為是本國裁決的仲裁裁決時(shí),也適用本公約。
(2)"仲裁裁決"不僅包括由為每一案件選定的仲裁員所作出的裁決,而且也包括由常設(shè)仲裁機(jī)構(gòu)經(jīng)當(dāng)事人的提請而作出的裁決。
(3)任何締約國在簽署、批準(zhǔn)或者加入本公約或者根據(jù)第10條通知擴(kuò)延的時(shí)候,可以在互惠的基礎(chǔ)上聲明,本國只對另一締約國領(lǐng)土內(nèi)所作成的仲裁裁決的承認(rèn)和執(zhí)行,適用本公約。它也可以聲明,本國只對根據(jù)本國法律屬于商事的法律關(guān)系,不論是不是合同關(guān)系,所引起的爭執(zhí)適用本公約。 第二條
(1)如果雙方當(dāng)事人書面協(xié)議把由于同某個(gè)可以通過仲裁方式解決的事項(xiàng)有關(guān)的特定的法律關(guān)系,不論是不是合同關(guān)系,所已產(chǎn)生或可能產(chǎn)生的全部或任何爭執(zhí)提交仲裁,每一個(gè)締約國應(yīng)該承認(rèn)這種協(xié)議。
(2)"書面協(xié)議"包括當(dāng)事人所簽署的或者來往書信、電報(bào)中所包含的合同中的仲裁條款和仲裁協(xié)議。
(3)如果締約國的法院受理一個(gè)案件,而就這案件所涉及的事項(xiàng),當(dāng)事人已經(jīng)達(dá)成本條意義內(nèi)的協(xié)議時(shí),除非該法院查明該項(xiàng)協(xié)議是無效的、未生效的或不可能實(shí)行的,應(yīng)該依一方當(dāng)事人的請求,令當(dāng)事人把案件提交仲裁。 第三條 在以下各條所規(guī)定的條件下,每一個(gè)締約國應(yīng)該承認(rèn)仲裁裁決有約束力,并且依照裁決需其承認(rèn)或執(zhí)行的地方程序規(guī)則予以執(zhí)行。對承認(rèn)或執(zhí)行本公約所適用的仲裁裁決,不應(yīng)該比對承認(rèn)或執(zhí)行本國的仲裁裁決規(guī)定實(shí)質(zhì)上較煩的條件或較高的費(fèi)用。 第四條
(1)為了獲得前條所提到的承認(rèn)和執(zhí)行,申請承認(rèn)和執(zhí)行裁決的當(dāng)事人應(yīng)該在申請的時(shí)候提供:
(一)經(jīng)正式認(rèn)證的裁決正本或經(jīng)正式證明的副本。
(二)第二條所提到的協(xié)議正本或經(jīng)正式證明的副本。
(三)如果上述裁決或協(xié)議不是用裁決需其承認(rèn)或執(zhí)行的國家的正式語言作成,申請承認(rèn)和執(zhí)行裁決的當(dāng)事人應(yīng)該提出這些文件的此種譯文。譯文應(yīng)該由一官方的或宣過誓的譯員或一外交或領(lǐng)事代理人證明。 第五條
(1)被請求承認(rèn)或執(zhí)行裁決的管轄當(dāng)局只有在作為裁決執(zhí)行對象的當(dāng)事人提出有關(guān)下列情況的證明的時(shí)候,才可以根據(jù)該當(dāng)事人的要求,拒絕承認(rèn)和執(zhí)行該裁決:
(一)第二條所述的協(xié)議的雙方當(dāng)事人,根據(jù)對他們適用的法律,當(dāng)時(shí)是處于某種無行為能力的情況之下;或者根據(jù)雙方當(dāng)事人選定適用的法律,或在沒有這種選定的時(shí)候,根據(jù)作出裁決的國家的法律,下述協(xié)議是無效的;或者
(二)作為裁決執(zhí)行對象的當(dāng)事人,沒有被給予指定仲裁員或者進(jìn)行仲裁程序的適當(dāng)通知,或者由于其他情況而不能對案件提出意見,或者
(三)裁決涉及仲裁協(xié)議所沒有提到的,或者不包括裁仲協(xié)議規(guī)定之內(nèi)的爭執(zhí);或者裁決內(nèi)含有對仲裁協(xié)議范圍以外事項(xiàng)的決定;但是,對于仲裁協(xié)議范圍以內(nèi)的事項(xiàng)的決定,如果可以和對于仲裁協(xié)議范圍以外的事項(xiàng)的決定分開,那么,這一部分的決定仍然可予以承認(rèn)和執(zhí)行;或者
(四)裁仲庭的組成或仲裁程序同當(dāng)事人間的協(xié)議不符,或者當(dāng)事人間沒有這種協(xié)議時(shí),同進(jìn)行仲裁的國家的法律不符;或者
(五)裁決對當(dāng)事人還沒有約束力,或者裁決已經(jīng)由作出裁決的國家或據(jù)其法律作出裁決的國家的管轄當(dāng)局撤銷或停止執(zhí)行。
(2)被請求承認(rèn)和執(zhí)行仲裁裁決的國家的管轄當(dāng)局如果查明有下列情況,也可以拒絕承認(rèn)和執(zhí)行:
(一)爭執(zhí)的事項(xiàng),依照這個(gè)國家的法律,不可以用仲裁方式解決;或者
(二)承認(rèn)或執(zhí)行該項(xiàng)裁決將和這個(gè)國家的公共秩序相抵觸。 第六條 如果已經(jīng)向第五條(1)(五)所提到的管轄當(dāng)局提出了撤銷或停止執(zhí)行仲裁裁決的申請,被請求承認(rèn)或執(zhí)行該項(xiàng)裁決的當(dāng)局如果認(rèn)為適當(dāng),可以延期作出關(guān)于執(zhí)行裁決的決定,也可以依請求執(zhí)行裁決的當(dāng)事人的申請,命令對方當(dāng)事人提供適當(dāng)?shù)膿?dān)保。 第七條
(1)本公約的規(guī)定不影響締約國參加的有關(guān)承認(rèn)和執(zhí)行仲裁裁決的多邊或雙邊協(xié)定的效力,也不剝奪有關(guān)當(dāng)事人在被請求承認(rèn)或執(zhí)行某一裁決的國家的法律或條約所許可的方式和范圍內(nèi),可能具有的利用該仲裁裁決的任何權(quán)利。
(2)1923年關(guān)于仲裁條款的日內(nèi)瓦議定書和1927年關(guān)于執(zhí)行外國仲裁裁決的日內(nèi)瓦公約,對本公約的締約國,在它們開始受本公約約束的時(shí)候以及在它們受本公約約束的范圍以內(nèi)失效。 第八條
(1)本公約在1958年12月31日以前開放供聯(lián)合國任何會(huì)員國,現(xiàn)在或今后是聯(lián)合國專門機(jī)構(gòu)成員的任何其它國家,現(xiàn)在或今后是國際法院規(guī)章締約國的任何其他國家,或者經(jīng)聯(lián)合國大會(huì)邀請的任何其他國家的代表簽署。
(2)本公約須經(jīng)批準(zhǔn),批準(zhǔn)書應(yīng)當(dāng)交存聯(lián)合國秘書長。 第九條
(1)第八條所提到的一切國家都可以加入本公約。
(2)加入本公約應(yīng)當(dāng)將加入書交存聯(lián)合國秘書長處。 第十條
(1)任何國家在簽署、批準(zhǔn)或加入本公約的時(shí)候,都可以聲明:本公約將擴(kuò)延到國際關(guān)系由該國負(fù)責(zé)一切或任何地區(qū)。這種聲明在本公約對該國生效的時(shí)候生效。
(2)在簽署、批準(zhǔn)或加入本公約之后,要作這種擴(kuò)延,應(yīng)該通知聯(lián)合國秘書長,并從聯(lián)合國秘書長接到通知之后九十日起,或從本公約對該國生效之日起,取其在后者生效。
(3)關(guān)于在簽署、批準(zhǔn)或加入本公約的時(shí)候,本公約所沒有擴(kuò)延到的地區(qū),各有關(guān)國家應(yīng)當(dāng)考慮采取必要步驟的可能性,以便使本公約的適用范圍能夠擴(kuò)延到這些地區(qū);但是,
在有憲法上的必要時(shí),須取得這些地區(qū)的政府的同意。 第十一條
(1)對于聯(lián)邦制或者非單一制國家應(yīng)當(dāng)適用下列規(guī)定:
(一)關(guān)于屬于聯(lián)邦當(dāng)局立法權(quán)限內(nèi)的本公約條款,聯(lián)邦政府的義務(wù)同非聯(lián)邦制締約國政府的義務(wù)一樣。
(二)關(guān)于屬于聯(lián)邦成員或省立法權(quán)限內(nèi)的本公約條款,如果聯(lián)邦成員或省根據(jù)聯(lián)邦憲法制度沒有采取立法行動(dòng)的義務(wù),聯(lián)邦政府應(yīng)當(dāng)盡早地把這些條款附以積極的建議以喚起聯(lián)邦成員或省的相應(yīng)機(jī)關(guān)的注意。
(三)本公約的聯(lián)邦國家締約國,根據(jù)任何其他締約國通過聯(lián)合國秘書長而提出的請求,應(yīng)當(dāng)提供關(guān)于該聯(lián)邦及其構(gòu)成單位有關(guān)本公約任何具體規(guī)定的法律和習(xí)慣,以表明已經(jīng)在什么范圍內(nèi)采取立法或其他行動(dòng)使該項(xiàng)規(guī)定生效。 第十二條
(1)本公約從第三個(gè)國家交存批準(zhǔn)書或加入書之日后九十日起生效。
(2)在第三個(gè)國家交存批準(zhǔn)書或加入書以后,本公約從每個(gè)國家交存批準(zhǔn)書或加入書后九十日起對該國生效。 第十三條
(1)任何締約國可以用書面通知聯(lián)合國秘書長退出本公約。退約從秘書長接到通知之日后一年起生效。
(2)依照第十條規(guī)定提出聲明或者通知的任何國家,隨時(shí)都可以通知聯(lián)合國秘書長,聲明從秘書長接到通知之日后一年起,本公約停止擴(kuò)延到有關(guān)地區(qū)。
(3)對于在退約生效以前已經(jīng)進(jìn)入承認(rèn)或執(zhí)行程序的仲裁裁決,本公約應(yīng)繼續(xù)適用。 第十四條
締約國除了自己有義務(wù)適用本公約的情況外,無權(quán)利用本公約對抗其他締約國。 第十五條
聯(lián)合國秘書長應(yīng)當(dāng)將下列事項(xiàng)通知第八條中所提到的國家:
(一)依照第八條的規(guī)定簽署和批準(zhǔn)本公約;
(二)依照第九條的規(guī)定加入本公約;
(三)依照第一、十和十一條的規(guī)定的聲明和通知;
(四)依照第十二條所規(guī)定的本公約的生效日期;
(五)依照第十三條所規(guī)定的退約和通知 第十六條
(1)本公約的中、英、法、俄和西班牙各文本同等有效,由聯(lián)合國檔案處保存。
(2)聯(lián)合國秘書長應(yīng)當(dāng)把經(jīng)過證明的本公約副本送達(dá)第八條所提到的國家。 頒布單位: 聯(lián)合國
頒布日期: 580610
公約 第一條
(1)由于自然人或法人間的爭執(zhí)而引起的仲裁裁決,在一個(gè)國家的領(lǐng)土內(nèi)作成,而在另一個(gè)國家請求承認(rèn)和執(zhí)行時(shí),適用本公約。在一個(gè)國家請求承認(rèn)和執(zhí)行這個(gè)國家不認(rèn)為是本國裁決的仲裁裁決時(shí),也適用本公約。
(2)"仲裁裁決"不僅包括由為每一案件選定的仲裁員所作出的裁決,而且也包括由常設(shè)仲裁機(jī)構(gòu)經(jīng)當(dāng)事人的提請而作出的裁決。
(3)任何締約國在簽署、批準(zhǔn)或者加入本公約或者根據(jù)第10條通知擴(kuò)延的時(shí)候,可以在互惠的基礎(chǔ)上聲明,本國只對另一締約國領(lǐng)土內(nèi)所作成的仲裁裁決的承認(rèn)和執(zhí)行,適用本公約。它也可以聲明,本國只對根據(jù)本國法律屬于商事的法律關(guān)系,不論是不是合同關(guān)系,所引起的爭執(zhí)適用本公約。 第二條
(1)如果雙方當(dāng)事人書面協(xié)議把由于同某個(gè)可以通過仲裁方式解決的事項(xiàng)有關(guān)的特定的法律關(guān)系,不論是不是合同關(guān)系,所已產(chǎn)生或可能產(chǎn)生的全部或任何爭執(zhí)提交仲裁,每一個(gè)締約國應(yīng)該承認(rèn)這種協(xié)議。
(2)"書面協(xié)議"包括當(dāng)事人所簽署的或者來往書信、電報(bào)中所包含的合同中的仲裁條款和仲裁協(xié)議。
(3)如果締約國的法院受理一個(gè)案件,而就這案件所涉及的事項(xiàng),當(dāng)事人已經(jīng)達(dá)成本條意義內(nèi)的協(xié)議時(shí),除非該法院查明該項(xiàng)協(xié)議是無效的、未生效的或不可能實(shí)行的,應(yīng)該依一方當(dāng)事人的請求,令當(dāng)事人把案件提交仲裁。 第三條 在以下各條所規(guī)定的條件下,每一個(gè)締約國應(yīng)該承認(rèn)仲裁裁決有約束力,并且依照裁決需其承認(rèn)或執(zhí)行的地方程序規(guī)則予以執(zhí)行。對承認(rèn)或執(zhí)行本公約所適用的仲裁裁決,不應(yīng)該比對承認(rèn)或執(zhí)行本國的仲裁裁決規(guī)定實(shí)質(zhì)上較煩的條件或較高的費(fèi)用。 第四條
(1)為了獲得前條所提到的承認(rèn)和執(zhí)行,申請承認(rèn)和執(zhí)行裁決的當(dāng)事人應(yīng)該在申請的時(shí)候提供:
(一)經(jīng)正式認(rèn)證的裁決正本或經(jīng)正式證明的副本。
(二)第二條所提到的協(xié)議正本或經(jīng)正式證明的副本。
(三)如果上述裁決或協(xié)議不是用裁決需其承認(rèn)或執(zhí)行的國家的正式語言作成,申請承認(rèn)和執(zhí)行裁決的當(dāng)事人應(yīng)該提出這些文件的此種譯文。譯文應(yīng)該由一官方的或宣過誓的譯員或一外交或領(lǐng)事代理人證明。 第五條
(1)被請求承認(rèn)或執(zhí)行裁決的管轄當(dāng)局只有在作為裁決執(zhí)行對象的當(dāng)事人提出有關(guān)下列情況的證明的時(shí)候,才可以根據(jù)該當(dāng)事人的要求,拒絕承認(rèn)和執(zhí)行該裁決:
(一)第二條所述的協(xié)議的雙方當(dāng)事人,根據(jù)對他們適用的法律,當(dāng)時(shí)是處于某種無行為能力的情況之下;或者根據(jù)雙方當(dāng)事人選定適用的法律,或在沒有這種選定的時(shí)候,根據(jù)作出裁決的國家的法律,下述協(xié)議是無效的;或者
(二)作為裁決執(zhí)行對象的當(dāng)事人,沒有被給予指定仲裁員或者進(jìn)行仲裁程序的適當(dāng)通知,或者由于其他情況而不能對案件提出意見,或者
(三)裁決涉及仲裁協(xié)議所沒有提到的,或者不包括裁仲協(xié)議規(guī)定之內(nèi)的爭執(zhí);或者裁決內(nèi)含有對仲裁協(xié)議范圍以外事項(xiàng)的決定;但是,對于仲裁協(xié)議范圍以內(nèi)的事項(xiàng)的決定,如果可以和對于仲裁協(xié)議范圍以外的事項(xiàng)的決定分開,那么,這一部分的決定仍然可予以承認(rèn)和執(zhí)行;或者
(四)裁仲庭的組成或仲裁程序同當(dāng)事人間的協(xié)議不符,或者當(dāng)事人間沒有這種協(xié)議時(shí),同進(jìn)行仲裁的國家的法律不符;或者
(五)裁決對當(dāng)事人還沒有約束力,或者裁決已經(jīng)由作出裁決的國家或據(jù)其法律作出裁決的國家的管轄當(dāng)局撤銷或停止執(zhí)行。
(2)被請求承認(rèn)和執(zhí)行仲裁裁決的國家的管轄當(dāng)局如果查明有下列情況,也可以拒絕承認(rèn)和執(zhí)行:
(一)爭執(zhí)的事項(xiàng),依照這個(gè)國家的法律,不可以用仲裁方式解決;或者
(二)承認(rèn)或執(zhí)行該項(xiàng)裁決將和這個(gè)國家的公共秩序相抵觸。 第六條 如果已經(jīng)向第五條(1)(五)所提到的管轄當(dāng)局提出了撤銷或停止執(zhí)行仲裁裁決的申請,被請求承認(rèn)或執(zhí)行該項(xiàng)裁決的當(dāng)局如果認(rèn)為適當(dāng),可以延期作出關(guān)于執(zhí)行裁決的決定,也可以依請求執(zhí)行裁決的當(dāng)事人的申請,命令對方當(dāng)事人提供適當(dāng)?shù)膿?dān)保。 第七條
(1)本公約的規(guī)定不影響締約國參加的有關(guān)承認(rèn)和執(zhí)行仲裁裁決的多邊或雙邊協(xié)定的效力,也不剝奪有關(guān)當(dāng)事人在被請求承認(rèn)或執(zhí)行某一裁決的國家的法律或條約所許可的方式和范圍內(nèi),可能具有的利用該仲裁裁決的任何權(quán)利。
(2)1923年關(guān)于仲裁條款的日內(nèi)瓦議定書和1927年關(guān)于執(zhí)行外國仲裁裁決的日內(nèi)瓦公約,對本公約的締約國,在它們開始受本公約約束的時(shí)候以及在它們受本公約約束的范圍以內(nèi)失效。 第八條
(1)本公約在1958年12月31日以前開放供聯(lián)合國任何會(huì)員國,現(xiàn)在或今后是聯(lián)合國專門機(jī)構(gòu)成員的任何其它國家,現(xiàn)在或今后是國際法院規(guī)章締約國的任何其他國家,或者經(jīng)聯(lián)合國大會(huì)邀請的任何其他國家的代表簽署。
(2)本公約須經(jīng)批準(zhǔn),批準(zhǔn)書應(yīng)當(dāng)交存聯(lián)合國秘書長。 第九條
(1)第八條所提到的一切國家都可以加入本公約。
(2)加入本公約應(yīng)當(dāng)將加入書交存聯(lián)合國秘書長處。 第十條
(1)任何國家在簽署、批準(zhǔn)或加入本公約的時(shí)候,都可以聲明:本公約將擴(kuò)延到國際關(guān)系由該國負(fù)責(zé)一切或任何地區(qū)。這種聲明在本公約對該國生效的時(shí)候生效。
(2)在簽署、批準(zhǔn)或加入本公約之后,要作這種擴(kuò)延,應(yīng)該通知聯(lián)合國秘書長,并從聯(lián)合國秘書長接到通知之后九十日起,或從本公約對該國生效之日起,取其在后者生效。
(3)關(guān)于在簽署、批準(zhǔn)或加入本公約的時(shí)候,本公約所沒有擴(kuò)延到的地區(qū),各有關(guān)國家應(yīng)當(dāng)考慮采取必要步驟的可能性,以便使本公約的適用范圍能夠擴(kuò)延到這些地區(qū);但是,
在有憲法上的必要時(shí),須取得這些地區(qū)的政府的同意。 第十一條
(1)對于聯(lián)邦制或者非單一制國家應(yīng)當(dāng)適用下列規(guī)定:
(一)關(guān)于屬于聯(lián)邦當(dāng)局立法權(quán)限內(nèi)的本公約條款,聯(lián)邦政府的義務(wù)同非聯(lián)邦制締約國政府的義務(wù)一樣。
(二)關(guān)于屬于聯(lián)邦成員或省立法權(quán)限內(nèi)的本公約條款,如果聯(lián)邦成員或省根據(jù)聯(lián)邦憲法制度沒有采取立法行動(dòng)的義務(wù),聯(lián)邦政府應(yīng)當(dāng)盡早地把這些條款附以積極的建議以喚起聯(lián)邦成員或省的相應(yīng)機(jī)關(guān)的注意。
(三)本公約的聯(lián)邦國家締約國,根據(jù)任何其他締約國通過聯(lián)合國秘書長而提出的請求,應(yīng)當(dāng)提供關(guān)于該聯(lián)邦及其構(gòu)成單位有關(guān)本公約任何具體規(guī)定的法律和習(xí)慣,以表明已經(jīng)在什么范圍內(nèi)采取立法或其他行動(dòng)使該項(xiàng)規(guī)定生效。 第十二條
(1)本公約從第三個(gè)國家交存批準(zhǔn)書或加入書之日后九十日起生效。
(2)在第三個(gè)國家交存批準(zhǔn)書或加入書以后,本公約從每個(gè)國家交存批準(zhǔn)書或加入書后九十日起對該國生效。 第十三條
(1)任何締約國可以用書面通知聯(lián)合國秘書長退出本公約。退約從秘書長接到通知之日后一年起生效。
(2)依照第十條規(guī)定提出聲明或者通知的任何國家,隨時(shí)都可以通知聯(lián)合國秘書長,聲明從秘書長接到通知之日后一年起,本公約停止擴(kuò)延到有關(guān)地區(qū)。
(3)對于在退約生效以前已經(jīng)進(jìn)入承認(rèn)或執(zhí)行程序的仲裁裁決,本公約應(yīng)繼續(xù)適用。 第十四條
締約國除了自己有義務(wù)適用本公約的情況外,無權(quán)利用本公約對抗其他締約國。 第十五條
聯(lián)合國秘書長應(yīng)當(dāng)將下列事項(xiàng)通知第八條中所提到的國家:
(一)依照第八條的規(guī)定簽署和批準(zhǔn)本公約;
(二)依照第九條的規(guī)定加入本公約;
(三)依照第一、十和十一條的規(guī)定的聲明和通知;
(四)依照第十二條所規(guī)定的本公約的生效日期;
(五)依照第十三條所規(guī)定的退約和通知 第十六條
(1)本公約的中、英、法、俄和西班牙各文本同等有效,由聯(lián)合國檔案處保存。
(2)聯(lián)合國秘書長應(yīng)當(dāng)把經(jīng)過證明的本公約副本送達(dá)第八條所提到的國家。 頒布單位: 聯(lián)合國
頒布日期: 580610
- 編輯推薦: